Plazas de empleo público de Traductores e Intérpretes del Estado
El Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación ha convocado un proceso selectivo para cubrir 29 plazas del Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado, una de las oposiciones más especializadas de la Administración General del Estado. La convocatoria, publicada en el Boletín Oficial del Estado (BOE), ofrece oportunidades en perfiles de traducción e interpretación con una amplia combinación de idiomas y reserva plazas para personas con discapacidad.
Reparto de plazas y perfiles lingüísticos
Del total de plazas convocadas por acceso libre, se reservan dos plazas para personas con un grado de discapacidad igual o superior al 33 %. En conjunto, las plazas proceden de las ofertas de empleo público de 2023 y 2025, incluyendo vacantes no cubiertas en convocatorias anteriores.
La distribución de plazas incluye perfiles como:
- Traductores de inglés, francés, alemán, portugués, griego, ruso y árabe hacia el castellano.
- Traductores inversos del castellano a inglés o francés.
- Intérpretes de conferencias y de enlace con combinaciones de lenguas oficiales de la Unión Europea o de la ONU, incluyendo árabe (con variante dialectal marroquí) y rumano.
Cada aspirante solo podrá optar a una plaza, aunque las vacantes que queden desiertas podrán acumularse a otros perfiles sin superar el número total convocado.
Requisitos para participar en la oposición
Entre los requisitos generales, se exige:
- Nacionalidad española o de un Estado miembro de la UE, así como otros supuestos recogidos en la normativa de libre circulación.
- Tener 16 años cumplidos y no superar la edad de jubilación forzosa.
- Poseer capacidad funcional y no estar inhabilitado para empleo público.
- Estar en posesión de un título universitario de Grado, Licenciatura, Ingeniería o Arquitectura, o en condiciones de obtenerlo dentro del plazo de solicitud. Las titulaciones extranjeras deben estar homologadas o reconocidas.
Solicitudes, plazos y tasas
Las solicitudes deberán presentarse exclusivamente por vía electrónica a través del servicio de Inscripción en Pruebas Selectivas (IPS) del Punto de Acceso General, utilizando el modelo oficial 790. La tasa de examen es de 31,10 euros, con reducción para familias numerosas de categoría general y exenciones para personas con discapacidad, demandantes de empleo, familias numerosas de categoría especial y víctimas del terrorismo, entre otros supuestos.
El plazo de inscripción está abierto hasta el 27 de enero de 2026.
El proceso selectivo
El proceso consta de una fase de oposición con cuatro ejercicios eliminatorios y un periodo de prácticas de seis meses como funcionario en prácticas.
- Primer ejercicio. Constará de dos fases; la primera fase consistirá en responder a un test de 50 preguntas tipo test y la segunda fase consistirá en una traducción, sin diccionario ni ningún otro tipo de soporte, de un texto.
- Segundo y Tercer ejercicio: pruebas específicas según el perfil, que incluyen traducciones jurídicas, económicas o institucionales y ejercicios de interpretación simultánea o consecutiva.
- Cuarto ejercicio: desarrollo por escrito de temas del temario oficial y lectura pública.
La calificación final se obtiene por la suma de las puntuaciones de la oposición. En caso de empate, se aplican criterios de prelación basados en los ejercicios con mayor peso técnico.
Nombramiento
Quienes superen todas las fases serán nombrados funcionarios en prácticas y, tras superar el periodo correspondiente, funcionarios de carrera del Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado. La adjudicación de destinos se realizará en función de la puntuación obtenida y se publicará oficialmente en el BOE.
Con esta convocatoria, Exteriores refuerza un cuerpo clave para la acción exterior de España, la diplomacia multilingüe y la representación del país en foros internacionales, ofreciendo una salida profesional estable y altamente cualificada para especialistas en idiomas.
Más información
Resolución por la que se convoca proceso selectivo para ingreso, por el sistema general de acceso libre, en el Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado. Bases de la convocatoria
